|
EDUKACJA:
- 2001: Ukończone studia magisterskie - Instytut Lingwistyki Stosowanej, Uniwersytet Warszawski, stacjonarne studia magisterskie, podwójna specjalizacja: nauczycielska i tłumaczeniowa, angielsko-rosyjska.
- 2002: Trening efektywnej nauki, szybkiego czytania i zapamiętywania, Akademia Szybkiej Nauki, Warszawa-Augustów.
- 2003: Podyplomowe Studium Integracji i Bezpieczeństwa Europejskiego, Akademia Humanistyczna im. A. Gieysztora w Pułtusku.
- 2005: Szkolenie dla nauczycieli języka biznesu ESOL Examinations Centre, Gdańsk.
- 2005: ‘Practitioners’ Forum’ Warsztaty dla nauczycieli, Bydgoszcz.
- 2006: Studia Podyplomowe w zakresie Tłumaczeń Sądowych i Prawniczych Uniwersytet Warmińsko-Mazurski, Olsztyn.
- 2004: Intensywny „ROK ZEROWY” języka hiszpańskiego, Nauczycielskie Kolegium Języków Obcych w Bydgoszczy.
- 2004-2008: Uczestnictwo w warsztatach i repetytoriach organizowanych przez TEPIS (www.tepis.org.pl).
- 2008: Kurs RELTA/ULC – certyfikacja na: Examiner and Rater ICAO.
- 2008: Escuela de Español, ENFOREX, Sewilla, kurs języka hiszpańskiego poziom C1.
ŚCIEŻKA ROZWOJU ZAWODOWEGO:
-
„Akademia Nauki” Tadeusz Buzarewicz, Warszawa (szkolenia językowe, SITA, CALLAN, tłumaczenie korespondencji)
-
“DENS-VIP” Marek Gatz, Bydgoszcz (tłumaczenia business planu, bieżące tłumaczenia, emaile, szkolenia językowe)
-
Europe Direct, Bydgoszcz (tłumaczenia publikacji)
-
„Kuman-Art” agencja koncertowa, Kielce (bieżąca korespondencja, faktury, zamówienia, katalogi)
-
BRADYCORP s.r.o. Bratysława (konferencja dotycząca kodów kreskowych – tłumaczenie ustne i pisemne)
-
DR MED. LENHARD & PARTNER GMBH, Overath, Niemcy (tłumaczenia medyczne: badania i testy kliniczne, upoważnienia, umowy)
-
GaP Group Poland, Grudziądz (dokumentacja firmy, akty notarialne)
-
KAROR, Bydgoszcz (tłumaczenia techniczne, elektroniczne, informatyczne)
-
Karor-Bis Sp. z o.o., Solec Kujawski (szkolenia językowe, tłumaczenia techniczne)
-
Komenda Głównej Straży Pożarnej, Warszawa (kursy językowe)
-
„Kujawsko-Pomorskie Szkoły NEKS” (trener kadry nauczycielskiej w zakresie nowoczesnych metod nauczania)
-
Ośrodek Szkolenia Lotniczego ‘ADRIANA’ (kursy językowe dla pilotów)
-
P.H.U. „A-Z”, Kielce (bieżąca korespondencja, faktury, zamówienia)
-
Phenomenon, Warszawa (tłumaczenie ścieżki dialogowej)
-
Philips Polam Pabianice Industry, Warszawa (tłumaczenia techniczne, foldery reklamowe)
-
PPUH “Szafir”, B.Milczarczyk Z.Milczarczyk, Brzoza (tłumaczenia bieżące, tłumaczenia ustne na COSMOPROF International Fair BOLONIA, konsultacje językowe)
-
Przedstawicielstwo Targów Frankfurt n/M, Warszawa (szkolenie językowe pracowników)
-
Rusztowania -Jonas Scaffolding Sp. Z o.o., Grudziądz (tłumaczenia uwierzytelnione, akty notarialne, umowy spółki, etc.)
-
SEPHORA (Szkolenie Marki MURAD, Poznań, tłumaczenie ustne)
-
TELEFONIX, ul. Filomatów 36, Warszawa (bieżące tłumaczenia, szkolenia językowe pracowników)
-
Unilever POLSKA S.A., Bydgoszcz (szkolenie językowe)
-
Uniwersytet im. A Mickiewicza w Poznaniu – wykładowca ‘Podyplomowych Studiów dla Tłumaczy z Języka Rosyjskiego’
-
Wyższa Szkoła Gospodarki, Wydawnictwo WSG, Bydgoszcz (tłumaczenie Przewodnika „Bydgoszcz Guide” J. Umiński, tłumaczenia katalogów, informacji na strony www, CV, artykułów naukowych, korespondencji, spotkań; Kierownik specjalizacji „Kompetencje językowe w turystyce”, nauczanie języka obcego, prowadzenie konwersatorium w języku wykładowym angielskim „Unia Europejska – wczoraj i dziś” w/g programu autorskiego; tłumaczenia na targach zagranicznych ITB-Berlin, egzaminator studentów ubiegających się o stypendia zagraniczne - egzaminy ze znajomości języka angielskiego i rosyjskiego, konsultacje lingwistyczne dla studentów piszących prace dyplomowe w języku angielskim; BEC Preliminary, BEC Vantage – kursy przygotowujące do egzaminów z języka biznesu)
-
Zu-An. Sp. z o.o. Spółka komandytowa. Elektrownie wiatrowe, Bydgoszcz (tłumaczenia techniczne, budowlane, elektryczne, informatyczne, umowy spółki, kontrakty, oferty handlowe, energetyka wiatrowa, energia odnawialna)
STAŁA WSPÓŁPRACA Z BIURAMI TŁUMACZEŃ:
-
ARS LITTERA, Poznań
-
ATOMINIUM, Kraków
-
CTP Izabela Murawiec, Nakło nad Notecią
-
GT Solutions Szymon Jaskuła, Zielona Góra
-
Pośrednictwo Finansowe ELKAR E. Szkólnik, Orneta
-
SANUK, Międzynarodowe Centrum Szkoleniowe, Biuro Tłumaczeń, Biała Podlaska
PUBLIKACJE:
|